Common Words で Come On Forward !

-使える英語をお知らせします-

和製英語

ベビーカーは "pram"!? マスクは "surgical mask"。マスクの方はわざわざ覚えなくてよくない?

table や note 、 smart phone など日々多くの英単語が流入しては日本語として使われる昨今。それら英単語を組み合わせていわゆる和製英語が生まれることも珍しくありません。ベビーカーとかコンセントとかがその代表例です。 一方で、多少は本来の英単語や…

英語の essence の意味は「本質」、「笑いのエッセンス」など「付け足し」の意味合いのエッセンスは和製英語

英語の essence の意味は「本質」、「本質的なもの」です。そして日本語でよく用いられる「付け足し」の意味合いのエッセンスは実は和製英語です。この意味合いで英会話中にエッセンスを使うと相手はその意味を理解できません。 A: I think we need a little…

contest 「コンテスト」は「大会」のほかに「争い」「言い争い」という意味も

contest 「コンテスト」は日本語に取り入れられており、主に「大会」のような趣旨で使われています。英語でも同様の意味合いで使用されていますが、 contest はもう1つ「争い」や「言い争い」という意味も持っています。文章中で「大会」という趣旨では意味…