Entries from 2020-07-01 to 1 month
日本語でクロスワード遊んだ記憶はあまりありません。 ただ英語でレベルにあったクロスワードやったら、単純な英単語暗記がもっと楽しくなるはずじゃないでしょうか。 効果を簡単に見積もっても、 英単語が身につく 英単語を英語の説明が覚えられる 英文を読…
卵が先か鶏が先か このことわざを英語ではどの様に表現するのでしょうか。 答えは "Which came first: the chichen or the egg?" 参照: en.wikipedia.org そもそも「鶏が先か卵が先か」の意味はなんでしょう。 それは「どっちが先に起こったかわからない」…
「出勤初日」は英語で the first day of work と表現できるそうです。 こんな感じで使われてます。 Business Insider www.businessinsider.com 奇しくも本日は新しい仕事の初日だったので、その体験を日本語訳とともに英語で綴って見たいと思います。
ビジネスシーンからカジュアルな場面まで幅広く使われる look forward to という表現。 「この to は前置詞なので、 to のあとは動詞の原型ではなくて、 ing 形が来ます。」 まず英語を学問として勉強している、教えている人以外にとって 「意味がわからん」…
世界の共通言語、英語。 英語でコンテンツを楽しむと世界の色々な言語を耳にする機会が増えます。 例えば、スペイン語話者がコメントしている映像が流れる。もちろん英語字幕付きです。スペイン語わかりません。 NHK World を見てても、日本人のコメントに英…
言語交換アプリや Twitter などでどんな表現が sounds natural 「自然に聞こえる」かについての議論が交わされてる場をたまに目にします。 sounds natural とか sounds unnatural 「不自然に聞こえる」とかは確かに言語学習においても大切です。 ただし、表…